Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 01 Mar 2014 at 02:19

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

a gmail
This is the 2nd time you have been reported for selling bootleg items on Amazon. Last time, you assured us you would not sell these items, but you are continuing to do so. You may not sell unlicensed Minecraft products. If you are interested in selling legitimate, licensed items, you can follow this page:

Also, we cannot contact B to resolve your complaint if you do not provide your seller id and the email address associated with your B account.

Japanese

a gmail
あなたが偽物をAmazon上で販売しているという報告は、今回が二度目です。前回、このようなものは二度と販売しないと、あなたはお約束なさいましたが、また起こりました。Minecraft製品は無許可では販売できません。正当な、許可された商品を販売するにはこのページをお読みください。

あなたのセラーIDとBのメールアドレスをいただけないと、こちらからBに連絡してあなたの苦情を解決することはできません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.