Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2014 at 00:08

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Thanks for filling that out. I have attached a quote for you. Please let me know what you think. Thanks!

No we can't send 80 bottle stopper rubbers to you for testing purposes. We can send 2 extra glasses for testing. We could send 2 extra bottle stoppers but not 80 rubbers.

Payment was sucessful thank you.
We will have stock of our kettles on 26th soon as they arrive i shall dispatch your order Via your DHL account from the Uk.

Japanese

ご記入頂きありがとうございます。見積もりを添付いたしました。是非ご意見をお聞かせください。ありがとうございます。

いえ、試験目的にこのゴム栓80瓶もお送りすることはできかねます。余分にグラス2つをお送りすることは可能です。余分に栓お送りすることはできましたが、80のゴム製はできかねます。

支払いは無事に終わりました。ありがとうございます。26日にはヤカンの在庫が入って気次第、イギリスからご注文の品viaをあなたのDHLアカウントに発送させていただきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.