Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 27 Feb 2014 at 16:58
ph81802
その場合は真っ赤というよりは少し茶色に近い場合が多い。
▼萌え盛る!赤髪娘たち!!
※【】内が登場作品となります。
シャナ 【灼眼のシャナ】
天羽奏 【戦姫絶唱シンフォギア】
櫛枝実乃梨 【とらドラ!】
遠野秋葉 【月姫】
藤崎詩織 【ときめきメモリアル】
魔王 【まおゆう】
ルナマリア・ホーク 【機動戦士ガンダムSEED DESTINY】
佐倉杏子 【魔法少女まどか☆マギカ】
早乙女乱馬(女) 【らんま1/2】
▼赤毛のレジェンド!
アン・シャーリー 【赤毛のアン】
ph81802
usually,it's close to brown a little rather than bright red in that case.
▼piled high with cute red hair girls!
It is the Appearance work Inside the【】
Shana【Shana of the Burning Eyes】
Kanade Amou【Swan Song of the Valkyries: Symphogear】
Minori Kushieda 【Toradora!】
Akiha Tono 【Lunar Princess】
Shiori Fujisaki 【Heartbeat Memorial】
Demon King 【Archenemy and Hero】
Lunamaria Hawke 【GUNDAM SEED DESTINY】
Kyoko Sakura 【PUELLA MAGI MADOKA MAGICA】
Ranma Saotome(female) 【Ranma 1/2】
▼Legend red hair!
Anne Shirley【Anne of Green Gables 】
Reviews ( 1 )
original
ph81802
usually,it's close to brown a little rather than bright red in that case.
▼piled high with cute red hair girls!
It is the Appearance work Inside the【】
Shana【Shana of the Burning Eyes】
Kanade Amou【Swan Song of the Valkyries: Symphogear】
Minori Kushieda 【Toradora!】
Akiha Tono 【Lunar Princess】
Shiori Fujisaki 【Heartbeat Memorial】
Demon King 【Archenemy and Hero】
Lunamaria Hawke 【GUNDAM SEED DESTINY】
Kyoko Sakura 【PUELLA MAGI MADOKA MAGICA】
Ranma Saotome(female) 【Ranma 1/2】
▼Legend red hair!
Anne Shirley【Anne of Green Gables 】
corrected
ph81802
Usually, it's close to brown a little rather than bright red in that case.
▼piled high with cute red hair girls!
The【 】is the Appearance work.
Shana【Shana of the Burning Eyes】
Kanade Amou【Swan Song of the Valkyries: Symphogear】
Minori Kushieda 【Toradora!】
Akiha Tono 【Lunar Princess】
Shiori Fujisaki 【Heartbeat Memorial】
Demon King 【Archenemy and Hero】
Lunamaria Hawke 【GUNDAM SEED DESTINY】
Kyoko Sakura 【PUELLA MAGI MADOKA MAGICA】
Ranma Saotome(female) 【Ranma 1/2】
▼Legend red hair!
Anne Shirley【Anne of Green Gables 】
Thank you very much