Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 10:25

ty72
ty72 52
Japanese

ph79604

委員長 【燃えろ!ジャスティス学園】


※キャラクター名が委員長です。
▼おわりに……
〝委員長〟が通り名で、本名が明かされないキャラクターが存在するほど、委員長は市民権を得ています。主に萌え属性方面に。ジャンヌ=ダルクしかり、先頭に立って集団を指揮する女性は美しい。ジャパニメーションであれば、萌えないわけはない、というわけであります。

English

ph79604
The leader "Fight! Justis Gakuen-high school"

* The character name is the "leader'".
▿at the end...
"Leader" is the byword and "leader" has became widely accepted that her real name is not revealed. mainly, Moe attribute.
The woman such as Joan of Arc is beautiful like the forefront of the movement.
What could go "Moe"?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.