Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 06:46

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ph81701

アニメの世界だけ!青髪娘に萌えろ!地球上には存在しない10選
有りえないことが有りえるのが、アニメ、ひいてはジャパニメーションの世界ですが、髪の色はその内の一つです。今回ご紹介する青髪娘たちは地球上には存在しないのに、なぜか、カワイイ。なぜか、萌える。そんな不思議さをもった美少女たちです。では、その不思議体験へ、お連れいたしましょう。


▼青髪?ありえるの?

English

ph81701

Only in the world of anime! Burst into blue hair Moe! Improbable top 10 selections

Something improbable can be probable is the anime, thus, it is the world of Japanimation; one of them is the hair color.
Although blue haired girls, introducing this time, do not exist on the Globe, they are cure; we don’t know why we love them. Those beautiful girls are with such mysterious atmosphere. Well, follow me to the world for such mysterious experience.


▼Blue hair? Probable?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.