Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 1 Review / 27 Feb 2014 at 04:07

psychonyaku
psychonyaku 60 いつもお世話になっております。
Japanese

ph75804

一ノ瀬はじめ 【ガッチャマンクラウズ】


猿渡銀兵衛春臣 【お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ】



白鬼院凜々蝶 【妖狐×僕SS】


天上ウテナ 【少女革命ウテナ】



▼ボクっ娘レジェンド!
サファイア 【リボンの騎士】



来生愛 【キャッツ?アイ】



▼おわりに……

男勝りや男の娘とは違う、内気なボーイッシュ(中には男勝りもいますが)のイメージのボクっ娘は少年と少女の中間に位置する存在のように感じます。

English

ph75804
Hajime Ichinose(Gatchaman Crowds)
Ginbei Haruomi Sawatari(OniAi)
Ririchiyo Shirakiin (Inu × Boku SS)
Utena Tenjo(Revolutionary Girl Utena)
-The "boku daughter" legend!
Sapphire(Princess Knight)
Ai Kisugi(Cat's Eye)
-Lastly...
Unlike mannish and sissy boys, "boku daughters" with a shy boyish image (on the inside mannish) feel like they exists on the interim between young men and young girls.

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 27 Feb 2014 at 12:27

Excellent!

Add Comment