Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 01:13

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ph62201

もはや常識?いやいや反則!?萌えるツインテール、二律背反の10選
ジャパニメーションにおいて最も人気のある髪形のひとつ〝ツインテール〟!人気のキャラクターはツインテールであることがしばしばです。今回はそんなツインテール美少女を紹介したいと思います。もはや常識!だけど、かわいさ的には反則レベル!?

▼ツインテールとは!

English

ph62201

Is it already common sense? Or is it the breach of regulation?
These are warring 10 selections off popular twin tails.

"Twin tail" which is one of the most popular hair style in Japanimation! Popular characters often set their hair twin tails.
So this time, I would like to introduce beautiful girls with twin tail.
It is already common sense! But their cuteness is break-rule level!?

▼What is twin tail?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.