Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Feb 2014 at 21:21

Japanese

ph76001

食べたい……!でももったいない!!キャラ弁、葛藤の10選
日本の手先の器用さは世界的に認知されていると特徴ではありますが、日常においても器用さがうかがい知れます。日本人のランチの定番〝お弁当〟がなんと、アニメのキャラクターに大変身しているのです!今回はそんな〝キャラ弁 〟をご紹介します。食べたいけど食べられない!もったいないんだもん!!

▼キャラ弁って?



English

To eat or not to eat, that is the conflict.
Here goes Kyara-Ben, a homemade boxed lunch containing food decorated to look like anime characters, which made it to the top 10.
The Japanese are characterized by their deft fingers, and which is known to the world. You can also tell it from their daily life. "The Bento", a standard items for Japanese people's lunch, have gotten a big makeover into anime characters! Here we introduce you the Kyara-Ben.
To eat or not to eat! They're way too cute to be eaten!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.