Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Feb 2014 at 23:28

hiromic
hiromic 52 アパレル会社、メーカーなどで翻訳・通訳業務を担当。 趣味:旅行、食べ...
Japanese

ph76001

食べたい……!でももったいない!!キャラ弁、葛藤の10選
日本の手先の器用さは世界的に認知されていると特徴ではありますが、日常においても器用さがうかがい知れます。日本人のランチの定番〝お弁当〟がなんと、アニメのキャラクターに大変身しているのです!今回はそんな〝キャラ弁 〟をご紹介します。食べたいけど食べられない!もったいないんだもん!!

▼キャラ弁って?



English

ph76001

want to eat so bad...... ! but too pretty to eat!! Here are the 10 Best KYARABEN chosen among all the amazing creation.
Japanese are known to be clever with their hands worldwide, you can see those skills from their daily life. Japanese traditional lunch box "Bento" has transformed into Anime characters! We are introducing you to this "KYARABEN" today. It makes you want to eat! but too pretty to eat!!

▼What is KYARABEN?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.