Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2014 at 19:04

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ph62304

▼おわりに……

アニメの世界に現れたゴスロリ少女たちはやがて現実世界へと現れ始めました。日中、街中を散歩していると、ときおりゴスロリ少女が現れます(本当に)。そんなとき私は異世界にでも足を踏み入れたのかと思うときがあります。日本に旅行に来た際はゴスロリ少女たちを探して歩くのも楽しいですよ!その時は、異世界にいるかもしれませんが……。

English

Finally

The GothLoli girls who hyad appeared in animation world finally started to appear in the real world.
During the day, when we take a walk in town, sometimes the GothLoli girls (actually) appear.

On that occasion, I sometimes feel that I am in a different world.

When you travel Japan, it is fun to walk around to find GothLoli girls. You might be in a different world then.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.