Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 26 Feb 2014 at 16:53

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
Japanese

ph59504

朝霧史織 【たまこまーけっと】

▼メガネレジェンド!
則巻アラレ 【Dr.スランプ】

▼おわりに……
彼女たちと私たちの間には∞が隔ててある。触れられそうで、触れられない。近いようで遠い。そんな美しい距離感が眼鏡っ娘との間にはあります(超私見)。できれば皆さんにもこの距離感を味わってほしく思います。さあ、どの∞に恋をする?

English

ph59504

Asagiri Shiori "Tamako Market"

▼ Glass wearing legend!

Norimaki Arare "Dr . Slump!"

▼ And for the wrap-up...

The endless ∞ separates us from these girls. It's almost as if we could touch them, but in reality we can't. They seem so close, yet they are so far away. This beautiful sense of distance is what exists between us and meganekko girls (it's my very personal opinion, though). I would like you all to taste this wonderful feeling of distance. Well then, which ∞ will make you fall in love?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.