Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jun 2011 at 00:35

Japanese

「A」が届きました。
「A」には「B」と刻印されていました。
私は「C」と刻印して欲しいと頼みましたが、間違えていませんか?
私は英語が苦手なので、簡単な文章でメールを下さい。

English

I have just recieved the 「A」(tag).
It had 「B」(LUCY **** ****) engraved on it.
I think there has been a mistake because I requested it to have 「C」.
Please let me know (I would appreciate simple English since I am not very good with the language).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 犬の迷子札を買いましたが、刻印が間違えていました。Aの部分には「green flower i.d. tag」という商品名を入れます。「B」の部分には「LUCYとその後に続く電話番号らしきもの」を入力いsたいと思っています。「C」には私の犬の名前と私の電話番号を入力しようと思っています。お手数かけますがどうぞよろしくお願いします。