Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Jun 2011 at 22:54
Japanese
「A」が届きました。
「A」には「B」と刻印されていました。
私は「C」と刻印して欲しいと頼みましたが、間違えていませんか?
私は英語が苦手なので、簡単な文章でメールを下さい。
English
[A] was delivered. On [A] [B] was engraved. Since I requested that [C] be engraved on it, there seems to be some kind of mistake. I'm not very good at English, so please mail me using simple sentences.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
犬の迷子札を買いましたが、刻印が間違えていました。Aの部分には「green flower i.d. tag」という商品名を入れます。「B」の部分には「LUCYとその後に続く電話番号らしきもの」を入力いsたいと思っています。「C」には私の犬の名前と私の電話番号を入力しようと思っています。お手数かけますがどうぞよろしくお願いします。