Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 00:36

hayatooooooo
hayatooooooo 50 1986年生まれ、福島県出身。大学卒業後、金融機関に勤め、それから英語講師...
Japanese

mo109009

2011年末にプロ野球球団「横浜DeNAベイスターズ」の運営に参入。
近年は「ソーシャルゲーム事業」の他に「プラットフォーム事業」も展開し、No.1ソーシャルエンターテインメントプラットフォームを目指している。
株主優待証(横浜スタジアムの「横浜DeNAベイスターズ」野球公式戦観戦)


以下、株主優待の内容
横浜DeNAベイスターズが横浜スタジアムで主催するプロ野球公式戦の観戦に利用できる「株主優待証」を贈呈。

English

mo109009

They have competed in the administration of one of the professional baseball teams "Yokohama DeNA BayStars" at the end of 2011.
They have expanded their management resources into "Platform business" in addition to "Social Game business", and they are aiming at the No.1 Social Entertainment Platform.
complimentary ticket for a stockholder( the official baseball game watching tickets for "Yokohama DeNA BayStars" of Yokohama Stadium )

The following is content of complimentary goods for shareholder
Those who have their shares will be presented "Complimentary goods for shareholder", which can be used for the official baseball game watching which Yokohama DeNA BayStars sponsor at the Yokohama Stadium.

Reviews ( 1 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 25 Feb 2014 at 19:07

original
mo109009

They have competed in the administration of one of the professional baseball teams "Yokohama DeNA BayStars" at the end of 2011.
They have expanded their management resources into "Platform business" in addition to "Social Game business", and they are aiming at the No.1 Social Entertainment Platform.
complimentary ticket for a stockholder( the official baseball game watching tickets for "Yokohama DeNA BayStars" of Yokohama Stadium )

The following is content of complimentary goods for shareholder
Those who have their shares will be presented "Complimentary goods for shareholder", which can be used for the official baseball game watching which Yokohama DeNA BayStars sponsor at the Yokohama Stadium.

corrected
mo109009

They have competed in the administration of one of the professional baseball teams "Yokohama DeNA BayStars" at the end of 2011.
They have expanded their management resources into "Platform business" in addition to "Social Game business", and they are aiming to be the No.1 Social Entertainment Platform.
Complimentary ticket for a stockholder (the official baseball game watching tickets for "Yokohama DeNA BayStars" at Yokohama Stadium)

The following is a content of complimentary goods for shareholder.
Those who have their shares will be presented "Complimentary goods for shareholder", which can be used for the official baseball game watching which Yokohama DeNA BayStars sponsor at the Yokohama Stadium.

This review was found appropriate by 100% of translators.

hayatooooooo hayatooooooo 25 Feb 2014 at 19:37

スペースや大文字、ピリオドについて不注意でした。訂正していただきありがとうございます。

Add Comment