Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 25 Feb 2014 at 03:20

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

mo109009

2011年末にプロ野球球団「横浜DeNAベイスターズ」の運営に参入。
近年は「ソーシャルゲーム事業」の他に「プラットフォーム事業」も展開し、No.1ソーシャルエンターテインメントプラットフォームを目指している。
株主優待証(横浜スタジアムの「横浜DeNAベイスターズ」野球公式戦観戦)


以下、株主優待の内容
横浜DeNAベイスターズが横浜スタジアムで主催するプロ野球公式戦の観戦に利用できる「株主優待証」を贈呈。

English

mo109009
In late 2011 it joined the management of NPB team Yokohama DeNA Baystars.
In recent years, in addition to social game business, it has worked on platform business, aiming to become the no.1 social entertainment platform.
Shareholder special certification (watch a Yokohama DeNa Basters game at Yokohama Stadium).
Shareholders receive special tickets they can use to watch a Yokohama DeNA Baystars game at Yokohama Stadium.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.