Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Portuguese (Brazil) / 1 Review / 24 Feb 2014 at 22:00

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
Japanese

fr104708

昔ながらの木造建築が立ち並ぶ細い路地の先に見えるスカイツリー。
ハイテクと伝統の共存する街、墨田区をぜひ一度は訪ねてみて下さい。

English

fr104708

The look of the Sky Tree beyond the narrow alleys of the old-fashioned wooden building.
Try to visit at least once Sumida, the traditional city that coexists with high-tech.

Reviews ( 1 )

o63odt 61 Extensive experience in providing hig...
o63odt rated this translation result as ★★ 26 Feb 2014 at 12:20

original
fr104708

The look of the Sky Tree beyond the narrow alleys of the old-fashioned wooden building.
Try to visit at least once Sumida, the traditional city that coexists with high-tech.

corrected
fr104708

The Sky Tree can be seen beyond the narrow alleys where the old-fashioned wooden buildings stand in a line.
Please try visiting Sumida, a traditional city that coexists with high-tech, at least once.

Add Comment