Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] fr104708 The look of the Sky Tree beyond the narrow alleys of the old-fas...
Original Texts
fr104708
昔ながらの木造建築が立ち並ぶ細い路地の先に見えるスカイツリー。
ハイテクと伝統の共存する街、墨田区をぜひ一度は訪ねてみて下さい。
昔ながらの木造建築が立ち並ぶ細い路地の先に見えるスカイツリー。
ハイテクと伝統の共存する街、墨田区をぜひ一度は訪ねてみて下さい。
Translated by
ty72
Tokyo sky tree that you can see forward from the narrow alley in the old wooden architectures.
Plase visit Sumida ward where the high-technology and the tradition exist together.
Plase visit Sumida ward where the high-technology and the tradition exist together.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ty72
Starter