Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Feb 2014 at 18:32

rollingchopsticks
rollingchopsticks 52 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
Japanese

fr104702

遠くから見ているとわかりませんが、狭い敷地を有効に利用するため、タワーの下は三角形、どんどん上に行く程に丸くなるように設計されています。

高さは634メートル。
タワーとしては世界一の高さを誇ります。

展望台は二つ。
地上350メートルの第一展望台と、450メートルの展望回廊。
第1展望台までのエレベーターは、40人乗りが4台。
分速はなんと600m、第1展望台まで約50秒で到着します。

日本の建築技術の粋を集める!

English

fr104702

It is hard to recognize from far but the base of the tower is triangular utilizing a very limited space. It gets round as it goes up.

The height of the tower if 634m (2080ft).
It is the tallest tower in the world.

It has two observation decks.
One located at 350m(1148ft) high and the second one at 450m(1475ft)high with a 360 degree panoramic view. There are 4 elevators to the first observation deck that has the capacity of 40 passengers in each. It has the max speed of 600m/min which takes you 50 seconds up to the first observation deck.

The best of the architectural technique in Japan!

Reviews ( 1 )

o63odt 61 Extensive experience in providing hig...
o63odt rated this translation result as ★★ 25 Feb 2014 at 19:02

the wording is bad

rollingchopsticks rollingchopsticks 25 Feb 2014 at 19:16

Thank you for reviewing my work. It would be helpful if you could be more specific.

o63odt o63odt 26 Feb 2014 at 06:30

For example:
It is hard to recognize from far but the base of the tower is triangular utilizing a very limited space.
It is hard to recognize from far away( or afar), but the base of the tower is triangular, utilizing a very limited space.

The height of the tower if 634m (2080ft).
The height of the tower is 634m (2080ft).

The best of the architectural technique in Japan!
The best of the architectural techniques of Japan!

rollingchopsticks rollingchopsticks 26 Feb 2014 at 06:43

Sorry. Apparently the "if" part is not by choice of word but my typing mistake!

o63odt o63odt 26 Feb 2014 at 06:46

Yes, but you should always be checking for typos before submitting.

rollingchopsticks rollingchopsticks 26 Feb 2014 at 07:02

OK. Thanks.

Add Comment