Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Feb 2014 at 15:49

[deleted user]
[deleted user] 50
English

What I was trying to do is disable the telecom network under the vita.
But it needs the docomo sim card to do that, otherwise it says No sim inserted.
From what I read it will be fine even if the sim card is expired or not active.
It just needs a sim that it can recognize so I can turn off the 3g network.
Although it would be best to have prepaid data plan. If that is too inconvenient a refund is acceptable, though would it be possible to get a docomo vita sim that is expired?
I only need it to turn off mobile network on the vita, without a sim, it will not allow me to go into the network options to turn off.

And as they take the money right now when the goodies are only available in March, we decided to give up.

Japanese

私がしていたことは、vitaでの通信ネットワークを使えなくすることでしたが、そうするにはdocomoのsim カードが必要で、ないとsimカードが挿入されていませんと表示されます。私が読んだものによると、simカードは有効であれ無効であれsimカードであれば問題ないとのこと。
それなので認識されるsimカードのみが必要で、そうすれば私は3Gネットワークをオフにできます。
プリペイドのプランが一番良いですが。
返金を承認することが都合が悪いのであれば、無効なったdocomoのvitaのsimカードを頂くことはできないでしょうか?
Simカードなしでは通信オフの画面にもいけないです。私はただVitaでのネットワーク通信をオフにしたいだけなのです。
彼らがお金をとったので、最良のものは3月のみ販売します。諦めることを決意しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.