Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2014 at 04:10

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

中古 オメガシーマスタープロ 300M クロノメーター 自動巻 本物
自動巻き ボーイズ Rif.25528000

◆サイズ
よこ41mm*リューズ含む
腕周り
内径約17.0cm(抜いたコマも同梱)
◆材質
SS
◆付属品
写真にある保存箱、取り説、国際保証カードあり(期限切れ)
◆メンテナンス
2012年3月16日にウォッチ・ホスピタルにて、以下のメンテナンスを2万円で実施。
・分解掃除
・裏蓋パッキン交換
・リューズパッキン交換
・防水テスト
・4番車交換
◆日差
未計測ですが不便は感じませんでした。

English

Used
Omega Seamaster professional 300 M
self-winding chronometer, Authentic product
auto-rewind boys Rif .25528000

◆Size
41mm wide(including the crown)
Wrist size
Inside diameter 17.0cm( removed links included)
◆Material
SS
◆Accessories
Box shown on the image, Instruction handbook, International warranty card(expired)
◆Maintenance
The following maintenance was done on March 16, 2012 at watch for 20,000 Yen.
・Taken apart and cleaned
・Back-packing was changed
・Crown-packing was changed
・Waterproof test
・Fourth wheel & pinion was changed
◆Daily rate
Daily rate is not measured, but I didt no feel any inconvenience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.