Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2014 at 02:17
Bonjour vous auriez pu repondre plus tot car je cherchais un moulinet trés leger et la ce n est pas le poids que vous avez annoncez
Je repose ma question quel est le poids et l etat du moulinet? A t il des rayure et fonctionne t il bien merci
Bonjour vous auriez pu repondre plus tot car je cherchais un moulinet trés leger et la ce n est pas le poids que vous avez annoncez
Merci pour la réponse.
Voulez-vous annuler?
Si c est possible oui
Codialement
Oui je ne le veux pas on annule la transaction
La bobine est trop lourde c est pour cela que je ne le veut pas, il y a des bobine a 100e qui sont moins lourd
On annule la vente
Merci
こんにちは。もっと早く返事を頂ければよかったんですが。と言うのも、私は超軽量のリールを探していまして、それだと、商品記載と違います。
リールの重量と状態についての質問です。リールに傷はありませんか、また、ちゃんと動いていますか?お返事お待ちしています。
こんにちは。もっと早く返事を頂ければよかったんですが。と言うのも、私は超軽量のリールを探していまして、それだと、商品記載と違います。
お返事ありがとうございます。注文のキャンセルをご希望ですか?
はい、出来ればお願いします。
よろしくお願いします。
はい、このリールの購入を希望しません。注文はキャンセルにしましょう。
ボビンが重過ぎます。それが、このリールの購入を希望しない理由です。ボビンは100eなどもっと軽いものがあります。この販売はキャンセルして下さい。よろしくお願いします。