Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jun 2011 at 08:31

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

1 parent unit, nursery unit, 2 adapters, charger socket for parent unit

4 AAA rechargeable batteries included

Plastic sound monitor


Enjoy a crystal clear sound transmission with this design monitor. Nursery unit has a soothing night light and the nursery temperature is displayed on the digital screen on the parent unit. You can watch over your baby and hear her quitter squeaks or adjust the transmission to voice activated. Range up to 820'.

Japanese

親ユニット1個、子供部屋ユニット1個、アダプタ2個、親ユニット用充電ソケット1個、AAA充電池4個附属

プラスチック製サウンドモニター

このデザインモニターでクリスタルのようなきれいな音を転送できます。子供部屋ユニットには安心感を与えるナイトライトがついており、子供部屋の温度が親ユニットのデジタル画面に表示されます。赤ちゃんの様子をモニタリングすることができ、ボイス転送機能をオンにすれば泣き声も聞くことができます。有効距離は820フィートまでです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.