Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Feb 2014 at 18:53

keikol75
keikol75 52 IT関連会社に10数年勤務。ソフトウェアのマニュアルや、UNIXサーバ運用...
Japanese

no89603


万座温泉(群馬県・嬬恋村)


万座温泉はスキー場としても有名な温泉地です。スキーや雪遊びで楽しんだ後は温かな温泉でぬくもりましょう.

白骨温泉(長野県・松本市)


白骨温泉と言えば乳白色の優しいお湯が有名で多くの文化人が湯治に訪れています。静かな山中の風情は時を忘れさせてくれるでしょう。

English

no89603


Manza Hot Spring(Tsumagoi Village, Gunma)

Manza Hot Spring is a well-known hot spring which is also a ski resort. Let's get warm in the hot spring after skiing or playing in the snow.

Shirahone Hot Spring(Matsumoto City, Nagano)

Shirahone Hot Spring is well known for its milky-white and soothing water, which attracts a lot of intellectual persons for a hot-spring cure. You will lose track of the time in a very quiet mountain.

Reviews ( 1 )

white_elephant 52 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 25 Feb 2014 at 23:17

well-known hot →for its はいりませんか?

keikol75 keikol75 25 Feb 2014 at 23:26

レビューありがとうございました。ご指摘の箇所は、不要と判断しました。

Add Comment