Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 0 Reviews / 23 Feb 2014 at 15:56

Japanese

お探しのベースはバッカスのフレットレスモデルでしょうか?
フレッテッドは色々なカラーがたくさんあり手配できるのですが、フレットレスはとても少ないので
メーカーや問屋に問い合わせてみます。


このギターは日本でもアメリカでもとても評価の高いギターです。
USAやUK、オーストラリアのミュージシャンに販売しましたがとても喜んでいます。
もちろん、最高に身体にフィットする弾きやすいシェイプだし、
日本製の最高の品質です。あなたの友達も必ず満足されると確信してます!

English

Are you searching for the Bacchus fretless model bass?
We can arrange for a fretted model since it comes in a lot of various colors, but the fretless model is extremely rare
so I will try inquiring with the maker and the wholesaler.


This guitar is a top rated guitar both in Japan and in the US.
We are happy to have sold it to musicians in the USA, UK and Australia.
The body comes in a shape that is best fit for easy playing and is the best quality Japanese model.
I am sure that your friends will also be most satisfied with it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.