Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 23 Feb 2014 at 08:27

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

HCSAM
HCSAM producers create mainly EDM (45%) or hip hop/R&B (40%). Urban music is much more popular in the US than in Europe and EDM is much more popular in Europe than the US, though the latest trend in the US shows that EDM is getting more and more popular.
Urban/hip hop producers mostly use HCSAM as their central and main production instrument before finalizing the song (incl. Vocal recordings) in another 3rd party DAW. These producers are very interested in additional sounds, and the range of HCSAM EXPANSIONS is designed to meet this need. As producers, HCSAM users are also interested in PMOK Instruments and Effects.

Japanese

HCSAM
HCSAMのユーザーであるプロデューサーは、主にEDM(45%)かヒップホップ/R&B(40%)を製作している。アーバンミュージックはアメリカのほうがヨーロッパより人気があり、EDMはヨーロッパのほうがアメリカより人気がある。しかし、最近の傾向ではアメリカでもEDMの人気が高まりつつある。
アーバンやヒップホップのプロデューサーはほとんどがHCSAMをメインのインストゥルメントとして使っており、曲を仕上げる(ボーカルの録音を含む)時に他社のDAWを使っている。
彼らは追加のサウンドに非常に関心が高いのだが、HCSAMのエクスパンションはこのニーズにぴったりだ。HCSAMのユーザーは、プロデューサーとしてPMOKのインストゥルメンツやエフェクトにも関心がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: マニュアル翻訳になります。