Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Feb 2014 at 04:24

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

HCSAM
HCSAM producers create mainly EDM (45%) or hip hop/R&B (40%). Urban music is much more popular in the US than in Europe and EDM is much more popular in Europe than the US, though the latest trend in the US shows that EDM is getting more and more popular.
Urban/hip hop producers mostly use HCSAM as their central and main production instrument before finalizing the song (incl. Vocal recordings) in another 3rd party DAW. These producers are very interested in additional sounds, and the range of HCSAM EXPANSIONS is designed to meet this need. As producers, HCSAM users are also interested in PMOK Instruments and Effects.

Japanese

HCSAM
HCSAMのプロデューサーは主にEDM(45%)、ヒップホップとR&B (40%)を創作しています。アーバンミュージックの人気はヨーロッパよりもアメリカの方がはるかに高く
いのですが、最近の傾向を見ると、アメリカ国内でもEDMの人気が次第に高まっています。
アーバンミュージックやヒップホップのプロデューサーの大半は、別の第三者DAW(デジタルオーディオワークステーション)で(ボーカルの録音を含む)仕上げをする前に、HCSAMを主要な作曲ツールとして使用しています。このようなプロデューサーは、付加的なサウンドにも強い関心を持っているため、HCSAM EXPANSIONS はこのようなユーザーのニーズに応えられるよう設計されています。
HCSAMのユーザーはプロデューサーとして、PMOKのツールとエフェクトにも興味を持っています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: マニュアル翻訳になります。