Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 1 Review / 21 Feb 2014 at 16:35

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
Japanese

貴方が以前出品していたSELMER はもう売れましたか?わたしは真剣に状態の良いSELMERをさがしています。もし売れていないなら3,500ドルで売ってくれませんか?もし可能であればすぐにpaypal 経由で支払うことが可能です。どうぞよろしく。

English

Has SELMER already sold you got up before? I am sereiously looking for SELMER in good condition. Can you sell it for $3500 if you still have. If it's OK, I can make a PayPal payment soon. Thank you.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 21 Feb 2014 at 18:45

original
Has SELMER already sold you got up before? I am sereiously looking for SELMER in good condition. Can you sell it for $3500 if you still have. If it's OK, I can make a PayPal payment soon. Thank you.

corrected
Has SELMER already been sold which you got up before? I am sereiously looking for SELMER in good condition. Can you sell it for $3500 if you still have it available. If it's OK, I can make a payment via PayPal immediately. Thank you.

Add Comment