Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 20 Feb 2014 at 16:59

shioton
shioton 56
Japanese

no78803

熊本といえば今では「くまモン」が一番有名になっていますが、阿蘇山は熊本城と並ぶ熊本に訪れるなら必ず出かける有名観光地であります。

阿蘇のカルデラは四季を通して雄大さと風景の美しさを感じさせてくれます。

English

Speaking of Kumamoto, "Kumamon" is the most famous one nowadays, but Mt. Aso is also a must-visit place as well as Kumamoto Castle.
At the Caldera of Mt. Aso, you can discover the braveness and beauty of its nature through the seasons.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.