Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Feb 2014 at 16:50

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

no63701

日本と言えば富士山。富士山のいろいろな姿を眺めてみよう
日本と言えば富士山。世界遺産にも登録された富士山。富士山をあちらこちらから眺める事は日本を知る事にもつながります。

静岡市から見た富士山

静岡県庁別館富士山展望ロビーからの富士山の姿。
表富士の優雅な姿が印象的です。
精進湖から見た富士山と逆さ富士

山梨県精進湖から見た富士山。
裏富士はどちらかというと雄々しさを感じさせます。
これだけ綺麗な逆さ富士を見ることはめったに無いと思います。
沼津港から見た富士山

English

no63701

Speaking of Japan, it is Mt. Fuji. Let’s view various sceneries of Mt. Fuji.
Speaking of Japan, it is Mt. Fuji. The mountain registered as the world natural heritage. Viewing Mt. Fuji from various direction enables you to know about Japan.

Viewing Mt. Fuji from Shizuoka city

A form of the Mt. Fuji looking from the viewing platform of Shizuoka prefectural government building’s annex
An elegant shape of the Omotefuji is very impressive.


The form of Mt. Fuji and the inverted Mt. Fuji viewing from Shojiko lake

Mt. Fuji looking from the Shojiko lake
Urafuji anyhow gives feeling of valiantness.
It is rare to see such beautiful inverted Mt. Fuji.

Mt. Fuji viewing from the Numazu fishing port

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.