Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2011 at 19:04

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

LAP登録申請の件をLladroに問い合わせてみました。正規販売店名と正規販売店コードが分かればオンラインで登録できるとのことでした。こちらでオンラインでの登録をしますので、正規販売店名と正規販売店コードを教えてください。

English


I asked Lladro about the LAP application for registration. They say that the on-line registration is possible when the name of the qualified selling office and its cord number are available. I will do every procedure for that, so please let me know these information data.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外webショップにむけたメッセージ用です。LAP/Lladroは固有名詞です。