Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2011 at 01:59

kazutl
kazutl 50
English


Hi,
That it is a pity,
I return you 1 glass.
I wish you a super day and sends my more cordial thoughts of France to you.
Evelyne - napoleone43

Japanese

こんにちは。
それは残念です(気の毒です。)
グラスを1つ返します。
それでは素晴らしい日を。そしてあなたに私からフランスからの元気づけの思いを送ります。
Evelyne(エヴァライン) - napoleone43(おそらくユーザー名?)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.