Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi, That it is a pity, I return you 1 glass. I wish you a super day and ...

Original Texts

Hi,
That it is a pity,
I return you 1 glass.
I wish you a super day and sends my more cordial thoughts of France to you.
Evelyne - napoleone43
Translated by kazutl
こんにちは。
それは残念です(気の毒です。)
グラスを1つ返します。
それでは素晴らしい日を。そしてあなたに私からフランスからの元気づけの思いを送ります。
Evelyne(エヴァライン) - napoleone43(おそらくユーザー名?)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
138letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.105
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kazutl kazutl
Starter