Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 17:14

nyamababy
nyamababy 52 I am a translator with 6 years experi...
Japanese

・販売停止となった原因は、ASIN: B004TRQP1IをEEAで販売したことであると確信しています
・この製品に関して、このような協定が存在することを知りませんでした
・出品に際して、知的財産権を侵害しないように留意します
・万が一、知的財産権を侵害する可能性がある場合、速やかに削除致します

・ASIN: B004TRQP1Iは出品を削除致しました
・法を順守するための協力を惜しみません
・アカウントを回復するための次の施策を教えてください

English

・Cause of the suspension of sale: It was known that "ASIN: B004TRQP1I" was sold in the EEA.
・It was not known to me that such agreements exists with regards to this product.
・ I will make sure not to infringe any intellectual property rights upon featuring this product for exhibit.
・ If by any chance there are violations of intellectual property rights, I will remove it immediately.

・I removed ASIN: B004TRQP1I in the exhibit.
・I will give my cooperation to comply with the law.
・Please tell me what measures to take to recover my account.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.