Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 09:36

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ph53403

木工ボンド部 【撲殺天使ドクロちゃん】

白い木工ボンドが乾いて透明になっていくのを眺め続ける部活

心身ともに退化しそうです。

セクシーコマンドー部 (ヒゲ部) 【セクシーコマンドー外伝 すごいよ!マサルさん】

廃部寸前の空手部をマサルさんが救う?

空手部からセクシーコマンド部(通称ヒゲ部)へ。具体的に何をするのかはわかりません。

▼名前はさておき、活動内容は意外とまともな部活

ジャージ部 【輪廻のラグランジェ】

他の部活動のみならず校外で助っ人を頼まれても、全力で手伝う部活。



English

ph53403

Wood glue dry club [Bludgeoning Angel Dokuro-Chan Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan) ]
It is a club that continue watching white wood glue drying and turn to be transparent.


I feel like retrograding both physically and mentally.


Sexy Commando Club(burb club) [Sexy Commando Side Story: That's Amazing!! Mr. Masaru]

Will Masaru save Karate club which is almost collapsed?

He created Sexy Command Club(commonly called burb club) after Karate club. I don't know what they do in the club specifically.

▼Club which activity is serious, leaving aside its strange name

Jersey Club [Lagrange: The Flower of Rin-ne]

The club that helps people at full power not only as club activity but also when asked help outside school.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.