Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 04:30

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ph54301

掃除、洗濯、家事、戦い!?オタクを支えるメイドキャラ、奉公の10選

日本のオタク文化に欠かせないがメイド!秋葉原から発生したメイド喫茶の相変わらずの盛況ぶりで、オタク文化の深奥に位置していることが分かります。今回はそんな日本のオタクたちを支えて続けているメイドたちをご紹介します。ようこそ!ご主人さま!

▼メイドを知ろう
メイド(maid, maid-servant)は、清掃、洗濯、炊事などの家事労働を行う、女性使用人(女中、家政婦、ハウスキーパー、家庭内労働者)を指す

English

ph54301

Cleaning, laundry, household works and battle! ? 10 selections of maid characters that support Otaku(geek)

Maid, esential existence for Japanese Otaku culture. Maid café born in Akihagara is do a great business as always, which indicates that it stays in the depth of Otaku culture. This time, I will introduce these maids who support Japanse Otaku.
"Welcome home, Master (Mistress)"

▼Who is a maid?
Maid or maid-servant indicates a woman servant(servant, maid, house keeper, in-house worker) who does housekeeping works such as cleaning, laundry, cooking,etc.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.