Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 16 Feb 2014 at 17:23
al83802
赤髪が特徴的なギター!
アニメが好きな一面ももつ。
長身、アグレッシブなステージングでファンを魅了するギター!
日本人形のようなカワイイ見た目のベース!
バンドを支えるドラムプレイはライブでは欠かせない!
衣装の細部にも拘っており、衣装のクオリティーも高い!
面白い一面
「マイドラゴン」とは彼らの行う別バンドである。
LIVEに行ってみたい。
日本全国47箇所でLIVEを行った
日本の和をモチーフにした己龍は見た目のインパクトがすごい!
曲も和をテーマにしたものも多いのが特徴である
al83802
Red hair with a distinctive guitar!
It also have a side that's like the anime.
A tall, aggressive staging guitarist that attracts fans!
Base of cute appearance similar to a Japanese doll!
A drum play to support the band is indispensable for the live show!
The details and quality of the costume are high!
Interesting side
"My Dragon" is the other band that they are doing.
I want to try to go to the LIVE show.
I went to LIVE shows in 47 locations throughout Japan
Using the motif of "wa" of Japan, there is great visual impact when looking at Kiryuu!
There are a lot of characteristics in the song and the things with the "wa" motif.