Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 16 Feb 2014 at 17:21

ymgonzalez2000
ymgonzalez2000 48 I am translator for Japanese to Spani...
Japanese

al73402


AMOプロフィール,芸能プロダクショングループのエーチームグループのオーディションサイトです。


音符柄のニットに三つ編みヘアー。
ベレー帽を合わせてカジュアルすぎないカワイイスタイル。


ワンピースにスタジャンを合わせたカジュアルスタイル!
髪の毛にはリボンを付けてラブリーに!
E hyphen world galleryとコラボブランドも大成功!

全身真っ白なコーディネート!
足元は厚底のスニーカーをチョイス。

English

al73402

AMO Profile is the audition site of the A-team group of public entertainment.

The Braid hair to knit the note pattern.
It has a cute style that is not excessively casual in combination with the beret.

A casual style that matches with the stadium in one piece.
It is charming by attaching ribbons to the hair!
The collaboration of the brand with the E hyphen world gallery is a huge success!

Coordination is in pure white in the whole body!
In relation to the feet, the choice is for thick-soled sneakers.







Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.