Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Feb 2014 at 15:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

al94802

柄だけでなく爪の形までこだわっている。


まるで本物みたいにリアルな拳銃がついている。
世界のレディーガガのネイルも


レディーガガのこの芸術的なネイルアートは日本人のネイリストAya Fukudaが担当。
日本人の器用な指先から生み出すネイルアートの技術はもはや、アートの世界。
日本に来たら爪にアートをしてみて☆

English

It puts emphasis not only on design but also on shape of nail

It has real gun as if it were real one.
Nail of Lady Gaga of the world

Japanese nail artist Aya Fukuda is responsible for this aritistic nail art of Lady Gaga.
The art of nail art that is produced from skillful finger tip of Japanese is now world of art.
When you come to Japan, why don't you try nail art?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.