Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Feb 2014 at 14:30

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

al78902


海外にもmana様のファンは多くコスプレをする海外ファンも沢山いる。

mana様も黒いシックなイメージでバンドイメージに合わせている。
Moi-même-Moitiéを創立
mana様の世界感が盛り込まれたブランドである。
エレガントゴシックがコンセプト。

男性的な衣装のmana様は妖艶。
mana様のイメージカラーのブルーの商品も存在。
コートは素材にもこだわっている。

Moi-même-Moitiéの服は海外でも高く評価されており、英語のホームページあり。

English

al78902

There are many overseas Mana-sama fans who enjoy cosplay.
Mama-sama, too, uses a black, chic image that matches his band.
He founded Moi-même-Moitié.
The brand that expresses Mana-sama's world view.
The concept is elegant gothic.
Mana-sama is manly customs is erotic.
There are items in blue, Mana-sama's image color.
The coat uses good material.
Moi-même-Moitié's clothing is well received overseas. Its homepage is available in English.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.