Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 12 Feb 2014 at 13:21

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

eba
I have doubled checked your account, and I can confirm that your documents were verified. As of Dec 8, 2013 your selling limits were increased. Only 13 of the 125 items overall have been sold, but you have reached the total amount $6,250.00 you can sell at. Keep in mind that this includes multi-quantity listings. If you reach the selling limit on your account and want to increase your sales, please work within the amount for at least 30 days.

In order to raise your selling limits, please follow the steps below:

Japanese

あなたのアカウントをよく拝見させていただき、ご提出いただいた書類が正しいものであることが確認できました。2013年12月8日付で、あなたのセリングリミットは拡張されました。全125品の内、13品しか販売されていませんが、金額の上限である6250ドルに達しています。これは、同一品目で販売単位が異なるものも含まれますので、ご承知おきください。セリングリミットに達した場合は、さらに売り上げを増やしたくても、最低30日間はそのリミットでご辛抱ください。

セリングリミットを引き上げる方法は、以下のとおりです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.