Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 11 Feb 2014 at 12:46

English


We demand that N24 immediately cease its sale of all Timbuk2 products, or items purported to be Timbuk2 products. Timbuk2 is vigilant in protecting its proprietary rights, and it is willing to take legal action to protect its rights from unlawful interference. We request your confirmation of compliance with the above requests within 24 hrs. We look forward to your prompt response.

Japanese

弊社は全てのTimbuk2の製品およびTimbuk2と称する製品の販売を即座に停止することを要求します。弊社はTimbuk2に対して所有権保護を監視しており、非合法の干渉に関しては、法的措置を取って権利を保護する所存です。弊社は24時間以内に上記の要求に監視して遵守していただくようあなたに確認を要求いたします。早急な返答を求めます。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44 初めてですがよろしくお願いします。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 11 Feb 2014 at 17:11

非常に丁寧に翻訳されています。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment