Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Feb 2014 at 12:47

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Spigen takes this matter very seriously, and if we do not receive a satisfactory response by tomorrow, we will assume that you have no interest in cooperatively working with us and you may be indeed selling counterfeit Spigen goods. Your continued non-response may cause us to take more aggressive measures, including hiring a private investigator for further investigation of this matter and pursuing legal proceedings against you.

Japanese

Spigenはこの事件を非常に重大視し、また明日までに貴店から満足できる回答を受取れない場合は、貴店が当社に協力することに関心がないと見なし、貴店がまさにSpigen製品の複製品を販売しているものと見なす。貴店がこのまま回答しなければ、当社は、この件を更に調査をするための私立探偵を雇う事を含め、更なる強硬な処理を取り、貴店に対する法的な手段を取ることも辞さない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.