Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 2 Reviews / 09 Feb 2014 at 22:14

miyukinkym
miyukinkym 57 I have worked as an E to J translator...
English

TRADE EXTENSIONS GROWS REVENUE BY 53%

LONDON--(BUSINESS WIRE)--

Online sourcing company Trade Extensions is continuing its impressive growth and increased revenue during 2013 by 53%.

The company has been experiencing strong growth over the last few years and it has doubled in size since 2008. USD$1 billion of spend is allocated through its TESS™ platform each week by some of the world’s leading companies and during 2013 Trade Extensions handled its largest project to date – a €7 billion project sourcing all the elements involved in a constructing a large European gas pipeline.

Japanese

トレードエクステンションズ、53%増益

ロンドン(ビジネスワイヤ)

オンラインソーシング企業のトレードエクステンションズは、2013年も印象的な成長を続け、年間で53%の増収となった。

同企業は、過去数年間の力強い成長を経て、2008年の2倍の規模へ拡大した。世界中のリーディング・カンパニーから週ごとに10億USドルの支払がTESS™プラットフォームを通じて配分されており、2013年、トレードエクステンションズは70億ユーロで巨大なヨーロッパのガス・パイプラインに関する全ての要素をソーシングする過去最大のプロジェクトを手掛けた。

Reviews ( 2 )

[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 10 Feb 2014 at 07:48

original
トレードエクステンションズ、53%増益

ロンドン(ビジネスワイヤ)

オンラインソーシング企業のトレードエクステンションズは、2013年も印象的な成長を続け、年間で53%の増収となった。

同企業は、過去数年間の力強い成長を経て、2008年の2倍の規模へ拡大した。世界中のリーディング・カンパニーから週ごとに10億USドルの支払がTESS™プラットフォームを通じて配分されており、2013年、トレードエクステンションズは70億ユーロ巨大なヨーロッパのガス・パイプラインにする全ての要素ソーシングする過去最大のプロジェクトを手掛けた。

corrected
トレードエクステンションズ、53%増益

ロンドン(ビジネスワイヤ)

オンラインソーシング企業のトレードエクステンションズは、2013年も素晴らしい成長を続け、1年間で53%の増収となった。

同企業は、過去数年間の力強い成長を経て、2008年の2倍の規模へ拡大した。世界中の優良企業(トップ企業)数社から週ごとに10億USドルの経費をTESS™プラットフォームを通じて配分されており、2013年、トレードエクステンションズは、予算70億ユーロ巨大なヨーロッパのガス・パイプラインにする全ての資材/技術調達する過去最大のプロジェクトを手掛けた。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 10 Feb 2014 at 18:42

original
トレードエクステンションズ、53%増益

ロンドン(ビジネスワイヤ)

オンラインソーシング企業のトレードエクステンションズは、2013年も印象的な成長を続け、年間で53%の増収となった。

同企業は、過去数年間の力強い成長を経て、2008年の2倍の規模へ拡大した。世界中のリーディング・カンパニーから週ごとに10億USドルの支払がTESS™プラットフォームを通じて配分されており、2013年、トレードエクステンションズは70億ユーロで巨大なヨーロッパのガス・パイプラインに関する全ての要素をソーシングする過去最大のプロジェクトを手掛けた。

corrected
トレードエクステンションズ、53%増

ロンドン(ビジネスワイヤ)

オンラインソーシング企業のトレードエクステンションズは、2013年も印象的な成長を続け、年間で53%の増収となった。

同企業は、過去数年間の力強い成長を経て、2008年の2倍の規模へ拡大した。世界中のリーディング・カンパニーから週ごとに10億USドルの支払がTESS™プラットフォームを通じて配分されており、2013年、トレードエクステンションズは70億ユーロで巨大なヨーロッパのガス・パイプラインに関する全ての要素をソーシングする過去最大のプロジェクトを手掛けた。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment