Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Feb 2014 at 23:26

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
Japanese

al62803

ロングコートは大人ゴシックスタイル。

よき時代のクラシックヨーロピアン、ロリータファッションを追求

1993年、船越保孝が“Alice in Modern Time”というショップを神戸にオープン。パンク、フェティッシュ、ニューウェーブ、ゴシックといったジャンルの服をロンドンで買い付けて販売。芸能人の衣装協力などの活動も開始。1996年、大阪コレクションにデビュー。1997年、ショップを大阪に移転。本社は大阪市中央区西心斎橋。

English

al62803

Long coats are gothic styles for adults.

We pursuit the good old classic European Lolita fashion.

In 1993, Yasutaka Funakoshi opens a shop called “Alice in Modern Time” in Kobe. He buys in punk, fetish, new wave, and gothic clothes in London and sales them. He starts activity on clothing for artists. In 1996, he makes a debut in the Osaka collection. In 1997, he moves his shop to Osaka. The location of central office is Shinsaibashi, Chuo-ku, Osaka-city.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.