Translator Reviews ( Japanese → Italian )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Feb 2014 at 19:23
世界各国(一部を除く)への配達に対応しております。
日本人のスタッフが『ホスピタリティ』の精神で丁寧に梱包して日本からお届けしますので
ご安心下さい。
到着には6日~14日程かかります。(税関チェックがあった場合はこの期間に届かないことがあります)
②
別途関税がかかることがあります。
その際は対応しますのでご安心くださいい。
※追跡番号をつけて配送します。
1.
Effettuiamo spedizioni in tutto il mondo. ( tranne alcune eccezioni)
Il Suo Ordine sarà trattato con lo spirito dell’ospitalità giapponese, imballato con cura dai nostri personali giapponesi e speditio direttamente dal Giappone. Ci si può fidare. Il tempo di consegna è di 6 – 14 giorni aprossimativamente dalla spediziozne. ( Nella eventualità in cui il Suo pacco fosse stato oggetto di un’ispezione doganale, questo tempo si può allungare)
2.
È possible che si deva pagare le spese doganali alla consegna. Se questo succede, La preghiamo di contattarci.
※Tutte le nostre spedizioni hanno un numero di tracking.