Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Feb 2014 at 22:33

Japanese

以下の商品に興味を持っています。


3点質問がございます。

・"PROTO"と記載がありますが、通常のRBZ Tour 3/5 Headに比べて、
Headが小さいタイプですか?

・シリアルナンバーは、「TFXXXXX-XXX」となっていますか?

・faceはDeep faceですか?

画像を添付しますのでご確認ください。
左がPROTOで、右が通常のヘッドと認識しています。

上記、全てに該当するのであれば、それぞれ複数個購入します。
今の在庫数と仕入値を教えて欲しいです。

English

I'm interested in the following items.

I have three questions.

.The letters "PROTO" are written on it, compared with a normal RBZ Tour 3/5 Head,
is its Head a small type?

.Is the cereal number TFXXXXX-XXX?

.Is face is Deep face?

Please check pictures as I attached them.

I recognized the left one as PROTO, the right one as a normal Head.

If they fulfill all the above condition, I will purchase some per one.
I want to know the number of stock quantity and the price of buying-in.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.