Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 05 Feb 2014 at 14:57

English


Even if you believe your Spigen goods are genuine, you are not authorized to sell the goods on Amazon.com. Your unauthorized sales of Spigen goods on B constitute interference with Spigen’s prospective economic advantage. Furthermore, selling the goods through unauthorized distribution channels will likely result in the product warranty being invalid and the customer will likely not receive the same level of customer support. You need to advise your buyers accordingly.


Therefore, we demand that you
(1) immediately remove all of your listings for Spigen goods from B.com; and
(2) provide us with the contact information identifying the distributor who sold the Spigen goods to you.

Japanese

仮にあなたのSpigenの商品が本物であっても、あなたはAmazon.comで商品を売る権限を得ていません。あなたの無許可によるBにおけるSpigenの商品の販売はSpigenが本来得られる経済利益に干渉するものであると主張できます。更に、無権限の販路を通して商品を売ることは製品の保証を無効とし、購入者が同レベルのカスタマーサポートを受けられないことになります。あなたはそのように購入者に通知しなければなりません。

そのため、ここに要求します
(1)あなたが即座にB.comのあなたの販売リストからSpigen商品を削除すること。
(2)当社に、あなたにSpigenの商品を売った販売元の身元の情報を連絡すること。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.