Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Feb 2014 at 14:47

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English


We expect a satisfactory response and full compliance within twenty-four (24) hours. Otherwise, we will pursue legal remedies. This email is sent without prejudice to any of Spigen’s rights and remedies which are expressly reserved.

Japanese

我々は、24時間以内に満足な応答と完全に遵守してもらうことを期待します。そうでなければ、我々は法的な救済を追求していきます。このメールは、Spigenの明確に有する権利および救済策のいずれにも偏見なしで送信されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.