Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 0 Reviews / 05 Feb 2014 at 14:51
English
We expect a satisfactory response and full compliance within twenty-four (24) hours. Otherwise, we will pursue legal remedies. This email is sent without prejudice to any of Spigen’s rights and remedies which are expressly reserved.
Japanese
当社では24時間以内に正当な返答と完全な法遵守を求めます。さもなければ、法的措置を取ります。このEメールはSpigenが明白に所有している権利と救済措置を根拠に、偏見無しに送られているものです。