Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Feb 2014 at 11:38

hiromic
hiromic 52 アパレル会社、メーカーなどで翻訳・通訳業務を担当。 趣味:旅行、食べ...
Japanese

それを聞いてとてもホッとしました。知らせてくださってありがとうございます。
ではお言葉に甘えて、転送していただいてもよろしいでしょうか?

住所は下記の通りです。
xxxxxxx

わたしはアメリカの郵便事情がわからないのですが、届くのに時間がかかるようでしたら速達にして送ってください。
そして発送が済みましたら、それにかかった送料をお知らせください。

あなたのご親切に深く感謝します。
どうぞよろしくお願いします。

English

I am so glad to hear that. Thank you for letting me know about it.

Here is the address.
xxxxxxx

I am not familiar with US Postal Service, so if it takes a long time, please send it express delivery.
And please let me know about the shipping cost when it ships.

I appreciate your kindness.
Thank you so much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品を間違った住所に送ってしまいました。「こっちに届いてるよ。転送してあげようか」と申し出てくれたお客様に送るメールです。よろしくお願いします。